Milky's Blog 9.3.2013

9 tháng 3, 2013

Watanabe Miyuki ameblo translation2013-03-09 00:54:30みるきー(。・ω・。)鳥取original entry : hereKonbanwatanabe(´∇`)This is Watanabe Miyuki(。・ω・。)West Japan Tour today was the end of the first-half of the tourWe performed in Tottari Prefecture!!Speaking about Tottari, you’ll think about nashi pear and leek, right?and then also the crabIn the catering, there was crab soup menu. It was so delicious.I wanted to eat nashi pear of the 20th century(^q^)And I want to ride a camel on Tottori Sand Dunes(*´∀`*)My mother told me that she wanted to walked on Mizuki Shideru Road…Scary(´;ω;`) (Laugh)Today’s live concert was awesome!To everyone who came, thank you very muchCheer, fan, towel, hand-crafted board,I was so happy with all of thatThank you, guys(o>ω<o)The first-half of the tour has endedEach places of the concert gave its own atmosphereI really enjoyed with the atmosphere of each placeEach place was full of funI can’t wait for the second-half of the tourOyasumirukii⌒(。∵。)⌒pyon♪ Translator’s Note :Mizuki Shideru Road : Mizuki Shigeru, born in Tottori, is a japanese mangaka, most known for his horor manga, GeGeGe no Kitaro. Shigeru Mizuki Road is a street dedicated to the ghost and monster that appear in his stories.
2013-03-09 00:54:30
みるきー(。・ω・。)鳥取
Blog gốc: ĐÂY 

Konbanwatanabe(´∇`)

Đây là Watanabe Miyuki(。・ω・。)

Hôm nay là ngày kết thúc 1/2 sự kiện West Japan Tour 
Và chúng tôi đã biểu diễn ở quận Tottoriビックリマーク

Nói đến Tottori, các bạn sẽ nghĩ ngay tới loại lê Nashi và tỏi tây, đúng không nhỉ? 

và còn cả những con cua nữa 音符

Trong mấy quán (*)buffet, cũng đã có món cua. Chúng ngon lắm cơ. ドキドキ

Tôi muốn ăn lê Nashi của thế kỉ 20 (^q^)

Và tôi cũng muốn cưỡi lạc đà trên đụn cát ở sa mạc Tottori nữa(*´∀`*)

Mẹ tôi bảo rằng bà muốn đi bộ trên con đường (*)Shigeru Mizuki…


Đáng sợ quá(´;ω;`) (Cười)


Buổi diễn live hôm nay đã hết sức tuyệt vời!

Với những bạn đã đến tham dự, cảm ơn rất nhiều 音符

Tiếng cổ vũ, fan, khăn lau, các bảng cổ vũ tự tay làm,
Tôi đã rất hạnh phúc vì tất cả mọi thứ ấy ガーンドキドキ


Cảm ơn, mọi người (o>ω<o)

Vậy là đã đi được nửa chặng đường của đợt tour này rồi 
Mỗi buổi trình diễn thì sẽ có một không khí riêng ドキドキ

Tôi rất là vui với không khí ở từng nơi ドキドキ

Mỗi một nơi cũng đã tràn ngập niềm vui ラブラブ!


Tôi đang rất mong đợi cho chặng đường sau của tour lần này ヒヨコ音符


Oyasumirukii⌒(。∵。)⌒pyon♪ 


-----------------------------------------------------

Ghi chú:


(*)Từ gốc ở đây là (Cattering), thấy phong cách trong mấy quán đó khá giống với dạng buffet nên mình dịch như vậy cho dễ hiểu.



(*)Đường Shigeru Mizuki : Shigeru Mizuki, sinh ra ở Tottori, là tác giả truyện tranh Nhật, nổi tiếng với bộ truyện kinh dị của ông, GeGeGe no  Kitaro. Đường Shigeru Mizuki là một con đường chỉ dành riêng cho mấy con ma và quái vật xuất hiện trong truyện của ông.


-----------------------------------------------------

English trans: http://osr48.tumblr.com/

Vietnamese trans: Tớ đây : ))))

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

Blog contents © emiko48 2010. Blogger Theme by Nymphont.