Milky's Blog 10.3.2013

10 tháng 3, 2013

Watanabe Miyuki ameblo translation2013-03-10 00:33:15みるきー(。・ω・。)original entry : hereKonbanwatanabeThis is Watanabe Miyuki(。・ω・。)Today I performed in NHK [Two Years after The Earthquake “To Tomorrow” Concert]We wanted to do with our bestBeing able to help other peopleeven if it just a littleWe’ll able to see the smiles from many peopleWith the power of musicI hope I still can continue to deliver spirit and smile
Welll then, there will be handshake date tomorrowI can’t wait for it oyasumirukii⌒(。∵。)⌒pyon♪
2013-03-10 00:33:15
みるきー(。・ω・。)
Blog gốc: ĐÂY 

Konbanwatanabe !!

Đây là Watanabe Miyuki(。・ω・。)


Hôm nay tôi đã biểu diễn ở NHK [Two Years after The Earthquake “To Tomorrow” Concert]

Tôi nỗ lực hết sức mình để thực hiện nó.

Có thể giúp được những người khác
dù chỉ là chút ít thôi
Nhưng chúng tôi đã nhận được những nụ cười từ mọi người

Và với sức mạnh của âm nhạc
Tôi vẫn mong sao có thể tiếp tục gửi đến mọi người thêm tinh thần và cả những nụ cười 
Vậy thì, ngày mai là ngày dành cho buổi handshake ドキドキ

Tôi mong nó quá cơ ラブラブ!


oyasumirukii⌒(。∵。)⌒pyon♪

-----------------------------------------------------
English trans: http://osr48.tumblr.com/

Vietnamese trans: Tớ đây : ))))

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

Blog contents © emiko48 2010. Blogger Theme by Nymphont.